She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees, " for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"
Agar chiamò il Signore, che le aveva parlato: «Tu sei il Dio della visione, perché diceva: «Qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?
And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again.
Chiamò il marito e gli disse: «Su, mandami uno dei servi e un'asina; voglio correre dall'uomo di Dio; tornerò subito
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
Poi concepì ancora e partorì un figlio e lo chiamò Onan
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Il secondo figlio si chiamava Zelofcàd; Zelofcàd aveva figlie. 16Maaca, moglie di Machir, partorì un figlio che chiamò Peres, mentre suo fratello si chiamava Seres; suoi figli erano Ulam e Rekem.
And Leah said, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar.
Lia disse: «Dio mi ha dato il mio salario, per avere io dato la mia schiava a mio marito. Perciò lo chiamò Issacar
And then she called us, and then you were fucked.
E poi chiama noi e allora sei fregato.
She called, she said, "I can't wait for you to get there."
Ha chiamato, e mi ha detto: "Non vedo l'ora che tu arrivi".
She called me a coward, and said that I was wasting my life.
Ha detto che sono una codarda e che sto buttando la mia vita al vento.
So she called me back, and she finally told me.
Cosi' mi ha richiamata... e finalmente me l'ha detto.
She called to enquire and was told Frank had been transferred.
Chiamo' per informarsi e le fu detto che Frank era stato trasferito.
All those who spoke against her she called servants of darkness.
Ha iniziato a chiamare coloro che hanno osato dire qualcosa contro di lei... servi dell'oscurita'.
I had never met her before she called the other night.
Non l'ho mai incontrata prima che mi chiamasse la scorsa notte.
The night your mother died, she called me.
La sera che tua madre mori'... mi chiamo'.
She called me in a panic.
Mi ha telefonato in preda al panico.
Later, when I started feeling better... the nurse came in and she called me a fighter.
Dopo, quando cominciai a sentirmi meglio, l'infermiera torno' e mi disse che ero una combattente.
She called up here for you not too long ago.
Ti ha chiamato qui dentro non troppo tempo fa.
She called me, looking for you.
Mi ha chiamato, ti stava cercando.
Did you hear what she called me?
Gesu'! - Sentito come mi ha chiamata?
She called me a bitch and a whore.
Mi ha chiamato zoccola e puttana.
A month ago she called to say that she was taking a break, which is not like her at all.
Un mese fa ci ha chiamato per dirci di volersi prendere una pausa, il che non e' per niente da lei.
This is the creature she called Dracula.
E' la creatura che lei chiama Dracula.
So like five minutes later, she called me to tell me that she got the chocolate milk and she was coming home.
Quindi, dopo tipo cinque minuti mi ha chiamato per dirmi che aveva preso il latte al cioccolato e che stava venendo a casa.
She called to give us fair warning.
Ha chiamato per darci un leale avvertimento.
And she called, and she said, "I'm really struggling with how to write about you on the little flyer."
"Ho davvero delle difficoltà a descriverti sul volantino."
She asked if she could listen to what she called my "tribal music, " and was consequently very disappointed when I produced my tape of Mariah Carey.
Mi chiese se poteva ascoltare quella che lei chiamava la mia "musica tribale" e fu quindi molto delusa quando le mostrai la mia cassetta di Mariah Carey.
And she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Essa lo addormentò sulle sue ginocchia, chiamò un uomo adatto e gli fece radere le sette trecce del capo. Egli cominciò a infiacchirsi e la sua forza si ritirò da lui
She called out with a loud voice, and said, "Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!
ed esclamò a gran voce: «Benedetta tu fra le donne e benedetto il frutto del tuo grembo
And Leah conceived, and bare a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the LORD hath looked upon my affliction; now therefore my husband will love me.
Così Lia concepì e partorì un figlio e lo chiamò Ruben, perché disse: «Il Signore ha visto la mia umiliazione; certo, ora mio marito mi amerà
And she conceived again, and bare a son; and said, Because the LORD hath heard that I was hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name Simeon.
Poi concepì ancora un figlio e disse: «Il Signore ha udito che io ero trascurata e mi ha dato anche questo. E lo chiamò Simeone
And she conceived again, and bare a son: and she said, Now will I praise the LORD: therefore she called his name Judah; and left bearing.
Concepì ancora e partorì un figlio e disse: «Questa volta loderò il Signore. Per questo lo chiamò Giuda. Poi cessò di avere figli
And Rachel said, With great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed: and she called his name Naphtali.
Rachele disse: «Ho sostenuto contro mia sorella lotte difficili e ho vinto!. Perciò lo chiamò Nèftali
And Leah said, A troop cometh: and she called his name Gad.
Lia disse: «Per fortuna! e lo chiamò Gad
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
Lia disse: «Per mia felicità! Perché le donne mi diranno felice. Perciò lo chiamò Aser
And Leah said, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun.
Lia disse: «Dio mi ha fatto un bel regalo: questa volta mio marito mi preferirà, perché gli ho partorito sei figli. Perciò lo chiamò Zàbulon
And she called his name Joseph; and said, The LORD shall add to me another son.
E lo chiamò Giuseppe dicendo: «Il Signore mi aggiunga un altro figlio!
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
chiamò i suoi domestici e disse loro: «Guardate, ci ha condotto in casa un Ebreo per scherzare con noi! Mi si è accostato per unirsi a me, ma io ho gridato a gran voce
And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.
Egli divenne un figlio per lei ed ella lo chiamò Mosè, dicendo: «Io l'ho salvato dalle acque!
0.76735591888428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?